Вот как в Турции называются остановки: надорвете живот со смеху
Фотобанк — Legion-media.ru
Фотобанк — Legion-media.ru
Местные не понимают, почему русских это так веселит.
В Турции можно вполне комфортно себя чувствовать даже без знания языка. В этом уверены многие отдыхающие. Ведь в туристических районах большинство людей хорошо говорят и по-русски, и по-английски.
Однако стоит лишь выйти за пределы курортной зоны, как общение становится затруднительным. Местные иностранных языков не знают.
Но возникает ощущение, что и с ними объясниться несложно: кажется, многие турецкие слова сильно похожи на русские. Однако зачастую они означают совсем другое.
Например, Durak — это вовсе не ругательство. Так именуются остановки общественного транспорта, что всегда веселит туристов.
А слово Sarayı означает не ветхое здание или загон для скота, а роскошный дворец — шикарное жилье бывших османских султанов.
И, наконец, Bayan в Турции — не музыкальный инструмент. Местные так именуют женщин, пишет дзен-канал «Путешествия по планете».